"Вести с полей"

литературных, конечно.

1. Прислали поэтический сборник на венгерском языке. Название написать не могу, тут такого шрифта нет Но факт, что там есть мои переведенные стихи. Так что теперь иностранных языков, на которые переводили, и на которых издавали, три: на болгарский, на венгерский и на немецкий.

2. Прислали сборник фантастики МТА 2. Сборник победителей конкурса "Новое имя в фантастике"
Ну, ессно, это те, кто попал в лонг-лист. Поэтому пригласили на "Созвездие Аю-Даг" — похоже, надо ехать. Маловероятно, но вдруг и в шорт-лист прошла
У меня в сборник вошло два рассказа.
Остальное, на что мне сегодня усиленно намекали в издательстве, пока не расскажу Намеки к делу не пришьешь. Вот как буду сама все точно знать…

Да, и уточнение специально для Виктора Логинова: на обложке-таки "распятая тушка на фоне дождя", и МТА 2 — типа, кровью. Готичненько

3. Ну и всякие мелочи: номер альманаха "Муза" и два номера журнала "Российский колокол"…и одноименный альманах… и кто бы там что ни говорил, а я не стесняюсь своего в них участия. Мне за свои стихи и рассказы ни разу не стыдно. Я старалась, да.

Вот.
Читаю и радуюсь. Кроме того, что на венгерском — это я не умею читать. Кстати, авторских выдали два экземпляра, и что со вторым делать, непонятно: знакомых венгров нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

captcha

Please enter the CAPTCHA text

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>