Вышла публикация в НГ, в экслибрисе

не стихи, разумеется. Рецензия.

Статья здесь http://exlibris.ng.ru/poetry/2013-02-07/6_ladder.html

а это мой комментарий постфактум

Сразу отметаю обвинения в излишней гладкости и положительности.
Во-первых, мне книга, в целом, понравилась. Реально. Это со мной довольно редко бывает. Особенно с поэзией.
Во-вторых, тут разбирается только одна тема и одна сторона творчества поэта — любовь.
В-третьих… мне неудобно об этом говорить людям, имеющим глаза, ну да чего уж там! Рядом рецензия на альманах, и тоже гладкая, и т оже совершенно положительная. Однако там всё всех устраивает, нападают на "Лестницу". Почему?
Думаю, я знаю, почему.
Потому что словосочетания "женские стихи" или "женская проза" у нас считаются едва ли не оскорбительными. Следовательно их хвалить вообще-то нежелательно, сразу поставят низкую оценку.

Ну так вот: мне плевать!
Есть поэты-мужчины.
Есть поэты-женщины.
Это разные виды.
Как, например, пумы и рыси. Кто из них лучше? Да оба вида лучше.
Разные они.

Между поэтами мужского и женского направления — то же самое соотношение (именно направления… совпадение с реальным полом автора не стопроцентное, а думаю, процентов, так, на девяносто — девяносто пять). Не надо обманывать себя тем, что у мужчин и женщин по две руки и две ноги, по одной голове с двумя глазами, носом, ртом и ушами и на теле по пупку в самой серёдке.
Мы разные. По-разному думаем, поступаем, общаемся. Можем находить общий язык, а можем и не находить.
Я вот, к примеру, читала, что входя в помещение, мужчина тут же замечает пути продвижения и отхода, а женщина — людей и даже расстановку сил в коллективе. Может, поэтому женщины используют в речи местоимения в несколько раз чаще мужчин? Кому, понимаете, пролагать путь, а кому и отношения выстраивать.

Не нормально ли, что и пишем мы по-разному? Имхо: это неизбежно.

А также совершенно естественно, что мужчины — поэты, критики и читатели, привыкнув за века царить в этой области почти безраздельно (давно ли "нашефсё" граф Л. Толстой утверждал, что без женщин-учителей, телеграфистов и писателей мы как-нибудь обойдёмся!) уверились сами и почти уверили женщин, что только у них есть рецепт "правильной поэзии" и "правильной прозы". А все отступления следует искоренять.

Вы слишком обращаете внимание на детали! — говорят романисткам.
Вы слишком вдаетесь в нюансы! — говорят рассказчицам.
Как-то это всё слишком по-женски! — говорят поэтессам.

Кто говорит? Другие женщины? Нет. Мужчины. Которые уверены, что точно знают, чего хочет читатель.
Собственно, не могу не согласиться. Знают! Вот только этот читатель составляет меньше половины читательской аудитории. А остальная часть — это читательницы.

И что хотят они — это знаю я! Потому что я сама — читательница, и читателем не могу стать никак, даже при желании.
Так что не надо мне навязывать ни мужской стиль общения, ни мужские интересы. И как писателя не надо форматировать под мужчину. Знаете, мужчины из женщин, равно как и женщины из мужчин, выходят так себе: копии по определению хуже оригинала.

Мне нравятся мужские стихи, потому что я люблю мужчин.
И нравятся женские стихи, потому что я понимаю женщин.
Я считаю их — равноценными.

Если это, конечно, действительно стихи и действительно поэзия — замечание важно, потому что поэзией являются далеко не любые рифмухи.
Но это уже совсем другая история.

Предисловие к книге Л. Карпачёва «Жизнь за поворотом»

Притчи, сказки, истории…

Каких только книг не найдется на современных книжных прилавках! Практически на любой вкус. Разные жанры, разное оформление, разные имена авторов. Не так просто сориентироваться. Тем более что писатели, в огромном большинстве, уже поняли: у рынка, хотя бы и книжного, свои законы. Хочешь быть успешным – завлекай простодушного читателя. И завлекают… Невероятные приключения, острые коллизии, красавицы и чудовища, кровь и огонь, хитросплетения сюжетов. Разных, конечно. Но чем-то неуловимо похожих друг на друга. Может быть именно поголовным стремлением быть не как все.
Так оказываются похожи ярко разряженные модницы, стремящиеся любой ценой выделиться. Когда их собирается слишком много, они быстро и бесповоротно сливаются в пеструю толпу. И на этом фоне уже невозможно не заметить простую и милую девчонку, без кричащей косметики и сложной прически. Она – как глоток холодной воды в жаркий день, как дуновение свежего чистого ветерка среди городского смога. Говоря словами Е. А Баратынского:

Приманивать изысканным убором,
Игрою глаз, блестящим разговором
Ни склонности у ней, ни дара нет.
Но поражен бывает мельком свет
Ее лица не общим выраженьем…

Именно такое ощущение возникает при чтении книги Леонида Карпачёва «Жизнь за поворотом». Она явно выпадает из общего ряда. Нет в ней лихо закрученных детективных историй, сексуальных красоток и суперменов, которые бегают и стреляют, спасая вселенную от гибели. Равно как нет и столь популярной ныне чернухи.
Вроде бы, всё просто. Короткие истории, героями которых становятся обычные люди, животные, даже предметы. Желание поразить необычностью формы, сложностью изложения или экзотическими картинами у автора отсутствует начисто. На каждой странице перед нами открывается тот самый мир, в котором мы живём. Он узнаваем в каждой детали. Другое дело, что видит его писатель совершенно по-особенному.
Мир в рассказах Леонида Карпачёва – живой и разумный. Как в сказках. Да помилуйте, отчего же непременно в сказках! В детстве он именно таким и представлялся – если не всем нам, то большинству уж точно. Однако с годами чистый и незамутнённый взгляд ребёнка обычно уходит. Вечные заботы, дела и – что греха таить? – неизбежные разочарования и обиды делают свое дело: мы закрываемся внутри своего «я», резко отграничивая собственное душевное пространство не только от непохожих на нас предметов и существ, но даже от других людей. Разве что изредка приотворяя дверцу для самых близких.
Но правы ли мы, поступая подобным образом? Так ли нужна толстая непроницаемая скорлупа, раковина, в которой прячется испуганная человеческая душа? Леонид Карпачёв не отвечает прямо на этот вопрос. Он просто показывает то, что видит сам. И с его точки зрения открывается совершенно другая картина. Почти забытая со времён, «когда деревья были большими».
Здесь чувствуют, мыслят и спорят не только люди и животные, не только растения и вещи, но даже математические символы, как это случилось в рассказе «Уравнение».
Здесь, как в жизни, могут неожиданно сдружиться и начать помогать друг другу те, кому, казалось бы, сама судьба предназначила быть непримиримыми врагами, как в рассказе «Крыса».
Здесь любопытная молодая мышь становится отважным и упорным первопроходцем. Обыкновенный ёрш или белый гриб, или простая штакетина способны всерьез задуматься о смысле жизни. А иногда и поделиться своими размышлениями с автором.
Он не случайный сторонний наблюдатель, этот чуть лукавый и склонный к размышлениям много поживший и всё понимающий немолодой человек. Он переживает собственные жизненные коллизии, попадает то в забавные, то в печальные ситуации, но никогда не зацикливается на себе. Внимательно всматривается, вслушивается, сочувствует…
Такой же житель огромного светлого мира, как и каждый из его героев, автор этой книги на равных участвует в происходящем и неторопливо рассказывает о нём. Не впадая в нравоучительный тон, спокойно, с любовью ко всему сущему, с мягким юмором, никогда не переходящим в злую насмешку.
С безграничной добротой, от которой мы, к величайшему сожалению, успели отвыкнуть в наше непростое время.

Лидия РЫБАКОВА

книга Л.Карпачева

Рецензия на книгу М. Бор-Праздниковой «Сказки или невыдуманные истории»

«Так всё-таки, что же там?» – это первое, что подумалось при взгляде на красочную, яркую книгу Марианны Бор-Паздниковой «Сказки или невыдуманные истории». Сказки или нет? Мы же привыкли, что «либо-либо». Или жизнь-правда или сказка-выдумка. Или белое или чёрное. Нам так проще: выбрал два полюса, а между ними вроде как ничего и нет.

Вот только окружающий мир на самом деле неделим – на элементарные составляющие его не разобрать.

Это изначально, без долгих размышлений и лишних рассуждений, ясно детям. Это способны понять некоторые взрослые. Те, которые слышат, о чем шепчутся овощи на грядке и понимают язык морских обитателей. А то и вовсе беседуют со старыми ненужными вещами и записывают их поучительные рассказы.

К счастью, автор книги – как раз из таких взрослых. Она подмечает каждый штришок реальности, чтобы расцветить его фантазией и найти глубинный смысл, скрытый от невнимательного взгляда. И самые обыденные происшествия – невыдуманные истории – превращаются в сказки.

Неуклюжий крабик, который всех раздражает, от одного лишь доброго слова незнакомой маленькой девочки становится обходительным и милым. Мир поворачивается к нему другой, светлой стороной. А вежливость молодого, непохожего на других, петушка открывает ему сердца. Жадный Карабунда, когда-то уничтоживший прекрасный апельсиновый сад, не только тратит годы, чтобы его восстановить, но и понимает, что самое важное, несравнимо дороже золота, – это жизнь. И маленькая мышка Мыша силой искренней дружбы помогает другой мышке, Кыше, избавиться от жадности и научиться мечтать.

Даже ненужные вещицы, которые никто не покупает, оказываются вовсе не так никчемны и неинтересны. Оказывается, они успели многое пережить и совсем не прочь поделиться тем, что видели и поняли. Надо было только, чтобы кто-нибудь захотел их выслушать. А чтобы заинтересованные слушатели нашлись, достаточно всего лишь перестать замыкаться на себе и своих бедах, начать общение. И тогда вдруг откроется простая истина: рано или поздно для каждой вещи, каждого существа и каждого воспоминания находится единственное, только ему принадлежащее место. Как говорят старые часы: «…нас отправили сюда. Но время продолжает идти, и мы ещё станем нужны людям».

Вот о чём все невыдуманные истории, которые только вначале кажутся сказками. Ничто не проходит втуне – одно доброе слово, один настоящий друг, один на первый взгляд незначительный разговор способны изменить судьбу. И да будет так!

                                                                                                         Лидия Рыбакова

статья опубликована http://www.moswriter.ru/review/41/

Рецензия на книгу Сергея Аршинова «Печальной маски полукруг»

«Печальной маски полукруг». Это название сразу приковывает внимание. Почему – маска? Разве поэзия не призвана скорее обнажать душу, ее сокровенные чувства, самые тонкие ощущения, тайные мысли, чем прятать? Если, конечно, речь не идёт об обыкновенных «рифмухах» – там, право, может быть что угодно: от текстов, достойных исполнения под попсовые мелодийки, до издевательств над грамматикой.

Поэтому, надо признать, книгу я открыла с некоторой опаской. Ведь хороших поэтов во все времена довольно мало, не то что любителей помучить на досуге родной язык. Не просто так, а «приседая на каждом шагу», если говорить словами великого острослова, недолюбливавшего поэзию — Салтыкова-Щедрина.

Однако уже беглый просмотр заставил отбросить сомнения. Поэтической формой, во всяком случае, автор владеет – и владеет достойно. Стихи звучат. В них есть ощутимая энергетика, присутствует тот самый «поэтический нерв», который даётся далеко не каждому представителю поэтического цеха. Картины, которые рисует автор, – зримы и ярки. Да и смысл сказанного далеко не однослоен:

И сдёрнул маску Шут усталый,
Лишь звякнули два бубенца…
Презренного шута не стало:
Актёр не изменил лица.

Или, например, так:

…лужу обойди – там Солнышко
Блестит огромною слезой.

Другое дело, что можно (а может, и нужно!) поспорить с некоторыми утверждениями, дающимися как аксиома. Некоторые из них даже вызывают невольную улыбку:

Все к кормушкам стремятся,
Все толкаются, прут.
Все чего-то боятся,
Все клевещут и врут.

Так-таки и все? Или, хотя бы, кроме автора?

Впрочем, поэтам нередко присущ максимализм, ведь истинная поэзия пишется скорее сердцем, нежели рассудком. А сердце идет за чувством, оно склонно к сердцебиениям, зависящим от настроения… что более, чем простительно – особенно когда почти рядом взгляд задерживается на замечательных строках:

Яркий лучик шалой змейкой –
На ладонь.

И сердце начинает стучать в унисон серьёзным и прочувствованным словам:

У кого крепки друзья
И верны подруги?
У кого надёжен ствол
И остёр клинок?
А тебя опять война
Выбрала в супруги.
Вновь на камень ты набрёл
Среди трёх дорог.

После прочтения стало понятно и название. Автор много играет словами и смыслами. Тут и посвящения, каждое из которых (в основном, удачно) выдержано в стиле поэта-адресата. Тут и акцентированная, ударная звукопись. Тут и нарочитые аллитерации – вплоть до целой череды слов, начинающихся на одну букву – без потери смысловой составляющей. Тут и попытки передать поток мысли, как, например, в стихотворении «Сброс».

Автор словно бы примеряет маску за маской на протяжении всей книги. Так, что в какой-то момент уже становится любопытно: да полно, а где же его настоящее лицо? То, о котором он упоминает в одноимённом стихотворении? Ведь поэзия, все-таки, очень личностное искусство – игры в ней вполне возможны, но не до бесконечности же! Не знаю, концептуально ли, или просто почувствовав необходимость снять маску хотя бы на миг, но автор поставил завершающим стихотворение «Детские стихи». Возможно, не самым сильным в книге, но однозначно и чётко отвечающим на незаданный читательский вопрос.

В целом, книга определённо заслуживает внимания любителей поэзии.

                                                                                                      Лидия Рыбакова

статья опубликована http://www.moswriter.ru/review/20/

Рецензия на книгу Е. Антоновой «Солнышко милое, самое любимое»

Внутри каждого человека живет ребенок. Только большинство людей с годами теряет способность слышать его голос: слишком много взрослых дел и проблем. Так сложно остановиться, оглянуться, отрешиться от вечной гонки за успехом, сбросить груз суетных забот. Только некоторые сохраняют в сердце детскую чистоту и по-прежнему видят мир незамутненным взглядом. Именно из них получаются хорошие детские писатели и поэты. Они способны говорить с детьми на равных. О чем? О том, что близко, что вызывает отклик в сердце. Как? Светло и ясно, как только и можно говорить с детьми.

Книга Елеаны Антоновой «Солнышко милое, самое любимое» как раз такая. Добрая, светлая, легко и непринужденно рассказывающая о важном и интересном: о временах года:

Ушла зима на север.
На смену ей весна
Ручьи и тёплый ветер
С собою принесла,

о природе и ее явлениях:

Дождь ходит по ночам,
Работает трудяга.
Ведь надо всё полить:
И травы, и цветы,

о материнской любви:

Мамины ладошки,
Добрые и нежные,
Обнимают бережно,
Баюкают, ласкают,
Все беды прогоняют.

Веселые песенки – зазывалки соседствуют в книге со стихами, над которыми придется задуматься. «Роза и жаба» – о том, стоит ли слишком гордиться яркой внешностью и что важнее в дружбе: красота или помощь. «Хороший учитель» – о том, как важно ценить каждого человека. Даже о свободе – «Синюю птицу заперли в клетку»…

Иллюстрировали стихи дети. Четырнадцать начинающих художников – учащихся школы искусств. Это еще больше сближает книгу и юного читателя, ведь рисунки выражают чувства и понимание его ровесников. Красочные, искренние, немного наивные картинки согревают сердце и вызывают улыбку. В них сказочность и радость жизни, в них любовь ко всему огромному миру.

Выбор, какие книги читать ребенку, очень важен. Потому что прочитанное в детстве на всю жизнь оставляет след в душе. Хорошо, если если это будут такие строки, как у Елеаны Антоновой:

Итак, запомни:
Любые двери
Откроет доброта.
                                                                                                               Лидия Рыбакова 

статья опубликована http://www.moswriter.ru/review/17/

Дети своего времени

Совместный проект «Подмосковье»

Дети своего времени

КНИЖНЫЙ РЯД

Молодые голоса Долгопрудного, кн. 2 – М.: Граница, 2010.– 98 с.– 500 экз.

Как часто мы сетуем: молодые слишком меркантильны и прагматичны, в их жёстком чёрно-белом, чересчур торопливом мире совсем не осталось места для размышлений, для доброты и нежности. Но так ли это? Возможно ли, чтобы целое поколение входило в жизнь, не задумываясь о ней, не замечая красоты мира, не реагируя, порой болезненно, на происходящее? Конечно, нет.

Другое дело, что современная городская реальность определяет многое в поведении человека. Наши пути пересекаются ежедневно, и часто в суете нет ни времени, ни сил, чтобы «остановиться, оглянуться»… Люди сталкиваются старательно взращёнными защитными панцирями и бегут дальше.

Они кажутся невероятно холодными, чужими, отстранёнными. Но это всего лишь защита. А под ней – сердца. Мятежные и любящие, разочарованные и счастливые. Молодые, жадные до впечатлений, чувствующие сопричастность ко всему происходящему вокруг.

Второй поэтический альманах «Молодые голоса Долгопрудного» подготовлен МУ «Комитет по культуре, физической культуре, спорту, туризму и делам молодёжи» при поддержке администрации города Долгопрудного. Авторы сборника – лауреаты и призёры одноимённого открытого городского поэтического конкурса. Большинство из них – участники молодёжного литературного объединения «Мастерская настроения», некоторые – из «взрослого» ЛИТО «Клязьма», есть и те, кто делает в поэзии первые робкие шаги.

Почти сорок молодых поэтов поколения XXI века, творческих личностей, которые определяют свои пути, влюбляются, мечтают, которые задают вопросы о времени и о себе, ищут ответы – и находят. Потому что поэзия – вечный, честный и пронзительный, всё проясняющий свет.

В нём и прошлое, и будущее видятся ясно и чётко:

Век двадцатый – он разорван и смят,
Полупопран, полупроклят, полусвят…
Может быть, он от невзгод и утрат
Превратился в самый чёрный квадрат.

Дмитрий ДОЗОРЕЦ

Как и ты, я ночами не сплю –
Видно, летом довольно выспалась.
И подобно тому журавлю,
Дожидаюсь случайного выстрела.

Юлия ДУДИНА

Впрочем, чёткость видения вовсе не подразумевает согласия с увиденным:

Что будет дальше? Годы неизвестности.
Я изучу все тайные окрестности.
Меня не тронут войны, революции.
Эпоха крыс – вершина эволюции.

Юлия ДОЗОРЕЦ

Но не всё так печально. Трезвый взгляд на мир не отменяет ни романтики, ни сердечных привязанностей, высказываемых открыто, с энергией и силой, присущей юности:

Чёрно-белая Россия,
Чёрный юмор, белый смех,
Ты – судьбы моей Мессия.
Выбираю! Среди всех!

Евгения ЕДУТОВА

Радует, что конкурс «Молодые голоса Долгопрудного» становится традиционным.

Пусть будет «больше поэтов хороших и разных» – и больше стихов, таких же непохожих, как их авторы. О времени, о родине, о прошедшей войне, о любви, о семье, – всего не перечислишь. Мир велик и интересен. Молодые поэты смотрят на него широко открытыми глазами:

Дети последних лет,
Мы смотрим,
Мы видим свет.

Сергей КИРИЛЛОВ

Разве они, рождённые позже, так уж отличаются от нас? Они, как и мы, – дети своего времени.

Лидия РЫБАКОВА

статья опубликована в «Литературной газете» №20 (6322) (2011-05-18) http://www.lgz.ru/article/16195/